23.12.2025

Вышел релиз 1.9.0.v202512181550 плагина 1C:Language Tool

В этой версии мы реализовали следующие изменения:

  • Реализована проверка корректности перевода параметров динамического списка. Имена параметров в одном запросе не должны совпадать.
  • Реализован сбор и перевод доступных значений параметров динамического списка.
  • Реализована настройка максимального количества отображаемых строк в мастере генерации строк перевода. Для этого предназначен флажок Свойства > V8 > Translations > The maximum number of lines in the preview of generating translation strings wizard.
  • Реализована очистка интерфейсных переводов в проектах внешних отчетов и обработок. Ранее она была доступна только в проектах конфигураций и расширений.
  • Реализовано отображение непереведенных ключей в панели Translation Statistics.
  • Реализована выгрузка непереведенных ключей при экспорте статистики переводов в файл. Для этого установите флажок Окно > Параметры... > 1C:Language Tool > Translation Statistics > Enable statistics untranslated keys.
  • Для команды export-translation-statistic (экспорт статистики переводов в файл) в интерфейсе командной строки добавлены два аргумента: --statistics-type — выгружать статистику по интерфейсным или по модельным строкам, --untranslated-keys — выгружать непереведенные ключи.
  • Реализована замена неизвестных типов на Неопределено или Undefined. Для этого установите флажок Свойства > V8 > Translations > Built-In language Translation > Replace unknown types in documentation comment.
  • Реализован переход из переведенного объекта конфигурации к оригинальному. В панели Навигатор нажмите Translation > Open source object в контекстном меню объекта.
  • Реализован переход из переведенного модуля в оригинальный. Нажмите Open source module. Позиционирование выполняется с учетом позиционирования в редакторе переведенного модуля.
  • Реализован перевод параметров системы компоновки данных вида %Параметр% и [Параметр].
  • В интерфейсе командной строки в команде генерации строк перевода generate-strings для параметра --collect-computed вариант only заменен на computed.

В этой версии мы исправили следующие ошибки:

  • Language tool. Не переводятся автоматически строки с параметрами, при ручном переводе изменения не переносятся в проект #1824.
  • Для того, чтобы команда Ignore current object(s) translatble features возымела эффект, требуется перезапуск проекта. Теперь перезапуск проекта не требуется.
  • Не переводится обработчик подписки на событие. Эта ошибка могла возникать в том случае, если имя обработчика не соответствует стилю Camelcase.
  • После перевода у формы справочника пропадает ссылка на справочную информацию.
  • После изменения переведенной справочной информации изменяется оригинальный файл. Теперь оригинальный файл не меняется.
  • Переведенная справочная информация, а также переведенные HTML-документы не переносятся во внешний проект после того, как этот внешний проект указывается в свойствах переводимого проекта.
  • После изменения внешнего проекта не удаляются пустые каталоги для хранения переводимых языков.
  • После перевода нарушается правильная структура каталогов, описывающих внешних источников данных.
  • В некоторых ситуациях при генерации строк не собираются ключи для свободных комментариев в модулях.
  • Неправильно переводится ссылка на стандартный реквизит в некоторых случаях.
  • Не переводится строковый литерал КартинкаШтрихкода в следующей инструкции:
    Компонент = Новый("AddIn.КартинкаШтрихкода.Barcode");
  • В мастере создания переводимого языка при проверке уникальности кода языка не учитываются собственные языки проекта.
  • При переводе конфигурации с ключом --cache-keys true могут пропадать файлы форм.
  • Внешние картинки формы в формате SVG могут не копироваться при переводе конфигурации.

Загрузка комментариев...